Portada en catalán del apellido Miquel. Después de describir su origen y, en este caso, los apellidos patronímicos, en esta página se explica la etimología del nombre de que proviene -equivalente a Miguel- y la historia del arcángel que le dio origen. En páginas posteriores, se habla de la devoción a San Miguel en la Cataluña antigua, los monasterios y pueblos a que dio lugar, la difusión del apellido, etc.
La música de esta página, cuya letra en catalán puedes ver al final, es un villancico para 4 voces de Mateu Fletxa el Viejo (Prades, Tarragona, 1481-Poblet, ibídem, 1553): Que farem del pobre Joan (Qué haremos con el pobre Juan)
© 2002-2004 Tus Apellidos. Todos los derechos reservados visitas desde el 28-10-2003
Que farem del pobre Joan. – ¿A hont la n'irem a sercar? –
A l'hostal de sa vehina –
Y digau, lo meu vehi,
Per ma fe, lo meu vehi,
Esta nit ab mi sopà.
Ella se'n tornà a son hostal,
No ploreu, los meus infants,
|